RC3-2Mode d’emploi de la commande à distance RC3-2
10L’interrupteur Marche/ArrêtLa commande à distance RC3-2 s’allume en ap-puyant environ ½ seconde sur la touche [(•)]. Elle s’éteint automatiquement a
11L’intensité sonoreVous pouvez régler l’intensité sonore grâce aux touches [+] et [–]. L’intensité sonore peut être réglée sur 13 niveaux. 0, le mini
12Réglage de l’intensité sonore si vous n’avez qu’une seule aide auditiveNous supposons que la commande à distance est éteinte et qu’elle démar-re ave
13Nous supposons que la commande à distance est éteinte et qu’elle démarre avec le programme 1 et un volume de 9. Appuyez sur la touche [(•)] pendant
14Lorsque vous avez terminé et que vous êtes prêt à régler l’in-tensité sonore de votre aide audi-tive gauche, appuyez une fois sur la touche [(•)]. L
15Réglage de l’intensité sonore si vous avez deux aides auditives et que vous souhaitez que l’intensité sonore soit identique dans chacune d’elle Nous
16SilencieuxVous pouvez également utiliser votre RC3-2 pour éteindre complètement le son de votre aide audi-tive. Si vous souhaitez mettre un seul app
17Si vous avez deux aides auditives et que vous souhaitez uniquement que l’une d’entre elle soit silencieuseVous avez uniquement la possibilité de ren
18Si vous souhaitez faire en sorte que votre aide auditive gauche soit silencieuse, vous devez ap-puyer une fois sur la touche [(•)]. L’ écran affi che
19Si vous avez deux aides auditives et que vous souhaitez que les deux soient silencieusesNous supposons que la commande à distance est éteinte et qu’
2Dans ce mode d’emploi, la commande à distance ou autres accessoires peuvent être représentés diff érem-ment des objets que vous avez en votre possessi
20Les programmes d’écouteAvec votre commande à distance RC3-2, vous pouvez sélectionner jusqu’à cinq programmes d’écou-te. Vous aurez déterminé en col
21Programme Le nom du programme dans l’aide auditiveCommentaires12345
22Le choix du programme d’écoute si vous n’avez qu’une seule aide auditiveNous supposons que la commande à distance est éteinte et qu’elle dé-marre av
23Nous supposons que la commande à distance est éteinte et qu’elle démar-re avec le programme 1 et un vo-lume de 9. Appuyez sur la touche [(•)] pendan
24Lorsque vous avez terminé et que vous êtes prêt à régler l’in-tensité sonore de votre aide audi-tive gauche, appuyez une fois sur la touche [(•)]. L
25Choix du programme d’écoute si vous avez deux aides auditives et que vous souhaitez le même programme d’écoute dans chacune d’elle Nous supposons q
26Important: Si vous utilisez indiff éremment la com-mande à distance et les touches situées sur l’aide auditive lorsque vous voulez régler l’intensité
27Enregistremnt à court termeLa commande à distance RC3-2 vous permet d’en-registrer des situations d’écoute précises vous posant problème. L’audiopro
28Situations spécialesLes exemples ci-dessous n’ont un intérêt que si vous avez deux aides auditives et que vous avez choisi dif-férents programmes d’
29Exemple de ce qui se passe lorsque vous passez à un programme au-dessus (la touche []): Exemple de position de départ : Résultat :Lorsque L et R
3SommaireNous vous félicitons de votre nouvelle acquisition . . . . . . . . . 4RC3-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30Exemple de ce qui se passe lorsque vous passez à un programme en dessous (la touche []): Exemple de position de départ : Résultat :Lorsque L et
31Exemple de ce qui se passe lorsque vous augmentez l’intensité sonore (la touche [+]):Exemple de position de départ : Résultat :Lorsque vos aides
32Exemple de ce qui se passe lorsque vous baissez l’in-tensité sonore (la touche [–]):Exemple de position de départ : Résultat :Lorsque vos aides a
33AlarmeVotre commande à distance RC3-2 peut être munie d’une alarme, si vous avez fait ce choix avec votre audioprothésiste. Vous pouvez régler l’ala
34Une petite cloche s’affi chera sur l’écran. Si vous souhaitez modifi er le réglage de l’alar-me, vous devez appuyer sur la touche [(•)]. La petite clo
35L’ entretienVous prolongerez la durée de vie de votre commande à distance RC3-2 si vous l’entretenez correctement. Nous vous conseillons de suivre l
36• Ne gardez pas votre commande à distance sur vous lors de traitement avec appareils à ultrasons, rayons X, RM, TDM ou autres. Certains types de ra
37Conseils• Votre commande à distance et ses accessoires ne doivent jamais être laissés à portée de main des enfants qui risqueraient de les porter à
38Si votre commande à distance RC3-2 ne fonctionne pasVous trouverez ci-dessous quelques conseils en cas de dysfonctionnement de votre commande à dis-
39Equipement supplémentaireVotre RC3-2 peut être assortie des équipements supplémentaires suivants :• Un couvercle du logement de pile avec pince • Un
4Nous vous félicitons de votre nouvelle acquisitionVous avez choisi une commande à distance pour votre aide auditive Widex. Félicitations ! Ce mode d’
40La version avec pince est assortie d’une autre pince pour ceinture de façon à pouvoir fi xer votre RC3 sur votre ceinture ou sur votre pantalon, et d
Conformité réglementaireDéclaration de conformitéNous, Widex A/S Ny Vestergaardsvej 25 3500 Vaerloese Danemarkdéclarons sous notre seule responsabi
Au sein de l’Union européenne, le produit est des-tiné à être utilisé dans les états membres suivants:AT BE BG CY CZDE DK EE ES FIFR GB GR HU IEIT LT
Printed by HTO / 2009-019 514 0066 003 #03¡9 514 0066 003C¤ ¡#03|¤WIDEX A/S đ Nymoellevej 6, DK-3540 Lynge Denmark đ www.widex.com
5Votre commande à distance RC3-2 est un équipe-ment auxiliaire de votre aide auditive. Vous pouvez sans problème utiliser votre aide auditive sans com
6RC3-2 Votre commande à distance RC3-2 est un petit ordi-nateur qui comprend des données pour les diff érents réglages de votre aide auditive. Elle est
73. La fonction marche/arrêt. La touche [(•)] sert à allumer la commande à distance. La touche [(•)] met également la commande à distance en posi-tion
8Information concernant la pileLe type de pileLe type de pile recommandé pour votre commande à distance RC3-2 est :Lithium CR 2032Votre RC3-2 utilise
9L’insertion de la pileLes piles de votre RC3-2 sont placées de façon à ce que le signe (+) soit tourné vers le haut.Le remplacement de la pileVous de
Comentarios a estos manuales